Maemo-Barcelona Long Weekend/Localization: Difference between revisions
From Maemo Wiki
Jump to navigationJump to search
imported>thp page created |
imported>amigadave →Result: add PDF link |
||
| (13 intermediate revisions by 12 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
This wiki page is a complement of [http://talk.maemo.org/showthread.php?p=395595 this discussion thread] | |||
Just some brainstorming here. Feel free to add/modify/remove :) | |||
* For Developers | |||
** How to enable localization in your application (for different languages) | |||
** How to write good strings (singular, plural, format strings, ...) | |||
** What to avoid when writing strings (positional arguments, ...) | |||
** How to enable Transifex submissions into your SCM repository | |||
* For Translators | |||
** How to get started / i18n basics | |||
** Translation best practices / common pitfalls | |||
** How to test your translations on the device | |||
** How to commit translations using Transifex | |||
** Available tools | |||
** How to translate packages name and description | |||
* Translators meet Developers | |||
** Goal: Complete translations into Spanish/Catalan/... of community applications by the end of the weekend | |||
* Translators meet Maemo | |||
** [[Objective:Community localization]] | |||
== Result == | |||
The result of the workshop was the [[Community_localization|Community Localization System]]. See also [[:Image:L10n.pdf|a PDF of notes from the workshop]]. | |||
== Participants == | |||
* [http://maemo.org/profile/view/noguer/ Joaquim Perez] | |||
* [http://maemo.org/profile/view/mdamt/ Mohammad Anwari] | |||
* [http://maemo.org/profile/view/papapep/ Josep Sanchez Mesegue] | |||
* [http://maemo.org/profile/view/gforcada/ Gil Forcada] | |||
* Andreas Loupasakis (Transifex) | |||
* Cornelius Hald | |||
* Eduard Pertinez | |||
[[Category:Maemo-Barcelona Long Weekend]] | |||
Latest revision as of 13:18, 20 January 2011
This wiki page is a complement of this discussion thread
Just some brainstorming here. Feel free to add/modify/remove :)
- For Developers
- How to enable localization in your application (for different languages)
- How to write good strings (singular, plural, format strings, ...)
- What to avoid when writing strings (positional arguments, ...)
- How to enable Transifex submissions into your SCM repository
- For Translators
- How to get started / i18n basics
- Translation best practices / common pitfalls
- How to test your translations on the device
- How to commit translations using Transifex
- Available tools
- How to translate packages name and description
- Translators meet Developers
- Goal: Complete translations into Spanish/Catalan/... of community applications by the end of the weekend
- Translators meet Maemo
Result
The result of the workshop was the Community Localization System. See also a PDF of notes from the workshop.
Participants
- Joaquim Perez
- Mohammad Anwari
- Josep Sanchez Mesegue
- Gil Forcada
- Andreas Loupasakis (Transifex)
- Cornelius Hald
- Eduard Pertinez