Maemo-Barcelona Long Weekend/Localization: Difference between revisions

From Maemo Wiki
Jump to navigationJump to search
imported>mdamt
No edit summary
Line 20: Line 20:
** [[Objective:Community localization]]
** [[Objective:Community localization]]


== Goals ==
== Result ==
The result of the workshop was the [[Community_localization|Community Localization System]].


== Participants ==
== Participants ==
Line 26: Line 27:
* [http://maemo.org/profile/view/noguer/ Joaquim Perez]
* [http://maemo.org/profile/view/noguer/ Joaquim Perez]
* [http://maemo.org/profile/view/mdamt/ Mohammad Anwari]
* [http://maemo.org/profile/view/mdamt/ Mohammad Anwari]
* [http://maemo.org/profile/view/toniher/ Toni Hermoso Pulido]
* [http://maemo.org/profile/view/papapep/ Josep Sanchez Mesegue]
* [http://maemo.org/profile/view/papapep/ Josep Sanchez Mesegue]
* [http://maemo.org/profile/view/gforcada/ Gil Forcada]
* [http://maemo.org/profile/view/gforcada/ Gil Forcada]
* [http://maemo.org/profile/view/oriolj/ Oriol Jiménez]
* Andreas Loupasakis (Transifex)
* [http://maemo.org/profile/view/biquillo/ Victor Diaz]
* Cornelius Hald
* [http://maemo.org/profile/view/mdamt/ Andreas Loupasakis] (Transifex)
* Eduard Pertinez

Revision as of 05:11, 9 December 2009

This wiki page is a complement of this discussion thread

Just some brainstorming here. Feel free to add/modify/remove :)

  • For Developers
    • How to enable localization in your application (for different languages)
    • How to write good strings (singular, plural, format strings, ...)
    • What to avoid when writing strings (positional arguments, ...)
    • How to enable Transifex submissions into your SCM repository
  • For Translators
    • How to get started / i18n basics
    • Translation best practices / common pitfalls
    • How to test your translations on the device
    • How to commit translations using Transifex
    • Available tools
    • How to translate packages name and description
  • Translators meet Developers
    • Goal: Complete translations into Spanish/Catalan/... of community applications by the end of the weekend
  • Translators meet Maemo

Result

The result of the workshop was the Community Localization System.

Participants